ROMANCES OF SEYCHELLES-‘ROMANCES DES SEYCHELLES’-ROMANS SESELWA– POSTED BY THE CREOLE MELTING POT
-1-
Depuis que je t’ai vue, ma douce amie
Je ne vis plus
O idéale des charmeresses
Quelle beauté, quelle ivresse
Je me sens déjà grisé
De te voir à mes côtés
O viens, viens donc je t’en supplie
O ma tendre amie
Refrain
Andréa, je t’adore
Pour toi, j’abandonnerai mon sort
Mon bonheur, ma vie et mes jours
Pour me livrer à ton amour
Deja, je meurs d’envie
D’être dans tes bras chère amie
Pour te murmurer tout bas
Je t’aime Andréa
-2-
Helas! Depuis ce temps
Tu le savais, je t’aime tant
Et tu ne voulais jamais m’avouer
Que tu m’aimais
Pourtant, vois–tu chérie
Que je t’aime à la folie
O viens donc je t’en supplie
O ma douce amie
Refrain
-3-
Viens donc ma blonde
Faire tes voeux devant ce monde
Et viens vers ton plus doux amant
Qui te parle tout tremblant
Donne moi, je t’en supplie
Ton coeur ainsi que ton amour
Moi je te donne
Tous mes jours de bonheur
Refrain
Click here to access the list of romans
YOUR CONTRIBUTION IS WELCOME
I look forward to any contribution that would assist in making this collection of romans as accurate and comprehensive as possible.
Your contributions can be in different ways:
You can contribute songs that have been fully edited; part of a song and requesting other participants to complete; unedited songs that require editing and requesting the editing. Your contribution may also be in the actual editing of the songs. As we all know, all the songs are in French and, despite the fact that most of us can speak French, it is not an easy language to write, especially in song format.
LEAVE A COMMENT
Your email address will not be published