ROMANCES OF SEYCHELLES-‘ROMANCES DES SEYCHELLES’-ROMANS SESELWA– POSTED BY THE CREOLE MELTING POT
-1-
Depuis que tu pris mon coeur trop coupable, amante
Emportant tous mon espoir, je souffrais méchante!
Depuis j’ai baucoup pleuré, dans mon infortune
Cet amour qui n’a duré qu’un seul clair de lune
Refrain
Rend-moi mon coeur ma jolie
Que tu pris dans un baiser
Toi , cause de ma folie
Et de mon bonheur brisé
Tandis que tu ris et chantes
Je pleurais, cruelle amante
Ah, rends-moi mon coeur brisé
Dans un dernier baiser
-2-
Méchante, prends garde un jour à ton tour d’apprendre
Ce que fait souffrir l’amant qu’on ne peut comprendre
Vite passe le bonheur en cette vie
Le rire, et tout près, des fleurs frivoles , jolies
Refrain
-3-
Lorsque te me reviendras ma belle insensée
Trop tard, tu ne verras qu’une âme brisée
Reviens vite dès demain m’apporter encore
Deux coeurs qui n’en feront qu’un pour que je t’adore
Refrain
Click here to access the list of romans
YOUR CONTRIBUTION IS WELCOME
I look forward to any contribution that would assist in making this collection of romans as accurate and comprehensive as possible.
Your contributions can be in different ways:
You can contribute songs that have been fully edited; part of a song and requesting other participants to complete; unedited songs that require editing and requesting the editing. Your contribution may also be in the actual editing of the songs. As we all know, all the songs are in French and, despite the fact that most of us can speak French, it is not an easy language to write, especially in song format.
LEAVE A COMMENT
Your email address will not be published