Birds’ eggs are prized delicacies on the islands. The eggs are mostly from the millions of Sooty Terns that come to breed mainly on the islands of Bird, Desnoeufs, Aride, , Farquhar and Cosmoledo. The sooty terns locally known as Golet is a seabird par excellence. The Creole name comes from the French Goêlette, which is the name for a type of tern. If it could lay its eggs at sea it would never nest on land. It spends most of its life flying over the ocean without being able to stand on the water for more than a few minutes since it has a non-waterproof plumage.
Every year without fail, around May at the start of the South East Monsoon, they converge on the islands mentioned above, laying their eggs and raising their chicks and preparing them for the migratory journey that starts towards the end of October. Once the chicks fledge they head for the open ocean where they wander the world, hundreds of kilometres from land, eating and sleeping on the wing until they return to breed about seven years later. Where they go , nobody has so far been able to find out.
The collection of the eggs is usually done between June and July when the nesting season begins. During that time there are high expectations all over the islands that soon everybody will have the opportunity to buy and enjoy this rare delicacy. And when the eggs are not harvested, which happens every now and them, the disappointment is total.
At one stage, the collection of the eggs was not controlled and the over-harvesting resulted in some islands losing whole colonies of birds. The collection and distribution is now fairly well controlled, resulting in better management of the operation and better availability of the commodity.
Their eggs are medium in size and patterned with rusty coloured dots. They are oval in shape with a blunt pointed tip. The yolk is brick red, and the ‘white’ a translucent colour, giving the cooked egg a rich salmon pink colour.
Dizef Zwazo can be cooked in several ways. The preferred way is to hard boil them and eat them with a sprinkle of salt and cracked pepper when still warm. They can also be made into a salad or into omelette. But the prime birds’ egg dish is Kari Dizef Zwazo – the boiled eggs are left to simmer in a fragrant, turmeric based coconut curry, flavoured with a dash of tamarind and cinnamon leaves. They are rarely eaten fried.
Method of Collection in the 1960’s
There was, however, a sad side to the collection of eggs and this is graphically described by Christian Zuber in his book Camera au Poing, describing his travels in the Seychelles in early 1960, more specifically the few days he spent on Desnoeufs island during the harvesting of the birds eggs. I have taken the liberty to reproduce the pertinent section below:
“…Dès leur débarquement, les pêcheurs choisissent une aire de récolte. L’emplacement varie avec les années, mais va toujours en augmentation de surface. Des Kern (1) d’un mètre, construits en blocs de coraux superposés, permettent de délimiter un champ de nids. Comme la saison de ponte est déjà avancée quand les hommes arrivent, il est impossible de savoir à priori si les oeufs sont pondus depuis peu ou si au contraire les poussins sont prêts à éclore. Il faut donc déblayer le terrain, et attendre une nouvelle ponte pour être certain d’avoir des oeufs frais. Muets d’horreur, nous avons filmé cette méthode particulièrement barbare à titre de témoignage.
Les pêcheurs se sont alignés, les dos à la mer, au bord de l’îlot. Ils sont une quinzaine. La surface à couvrir est de trois cent mètres carrés. Et la destruction commence! Marchant lentement, droit devant eux, les hommes font de grands gestes des bras pour effrayer les oiseaux et faire lever les femelles, écrasant de leur larges pieds nus les fragiles couvées. Aucun n’est épergné. L’oiseau qui reste, en criant, sur son nid, est projeté au loin d’un coup de pied. L’un après l’autre les oeufs éclatent sous le pas des pêcheurs. L’un d’entre eux se penche sur un buisson . Une couveuse y a caché sa nichée et le pied de l’homme ne peut pénétrer la brousaille. L’oiseau espérant ainsi protéger son nid se plaque au sol, silencieux sous les branches. Mais là où un pied ne peut pénétrer, la main peut s’infiltrer: l’homme va chercher l’oeuf chaud sous les plumes et le dépose dans un panier. Quand sa corbeille sera pleine, il videra son contenu dans une faille de rocher, où les lézards viendront lecher le mélange sanguinolent qui s’écoule des coquilles brisées. Commes les bottes des soldats descendant le grand escalier dans la Cuirassie Potemkine, les pieds avancent dans un nuages d’ailes affolées, ne laissant derrière eux que taches jaunes et nids défaits sur lesquels quelques femelles se sont déja reposées. En vingt minutes, le champ est entièrement dévasté. Nous filmons l’immense souillure qui contraste étrangement avec la surface voisine recouverte d’oiseaux calmement accroupis sur leurs oeufs.
Les hommes vont maintenant rejoinder les trois huttes aménagées pour la saison au bord de la plage, préparer leur nourriture , fumer une cigarette, et demain matin, à l’endroit même où les nids ont été détruits, il n’y aura pratiquement plus de trace du massacre. Seulement quelques coquilles écrasées, une odeur nauséabonde de pouritture. De nouveaux couples, à la recherche d’un emplacement pour leur nid, occuperont l’espace dégagé par les hommes. Les oeufs seront en moins grand nombre, certes, mais frais. Il suffira aux pêcheurs de récolter la nouvelle ponte, de remplir les caisses, de charger leurs bateaux, de faire le voyage de retour sans trop de casse et de vendre la cargaison a l’île Mahé.”
(1) Kern: pierres posées en tas , indiquant généralement le passage de l’homme au sommet des montagnes Suisse.
I am lead to believe that this procedure to harvest fresh birds eggs is now not performed any more.
Any suggestions or comments about this post?
If you have any suggestions or comments relating to this post , please leave your comments below.
LEAVE A COMMENT
Your email address will not be published