ROMANCES OF SEYCHELLES-‘ROMANCES DES SEYCHELLES’-ROMANS SESELWA– POSTED BY THE CREOLE MELTING POT
-1-
Je suis la simple Violette
Vivant de l’air que Dieu benit
Sous l’herbe touffue, en cachette
Sans nul éclat, je fais mon nid
Au fond de mon petit royaume
On dit que ma corolle embaume
Je n’en sais rien, je n’en sais rien
-2-
Je suis la Rose , onde divine
A mon éclat doux et vermeil
Ma mère était une églantine
Mon père un rayon de soleil
Sous un feuillage emblématique
Pour mes amis, j’ai des parfums
Mais je suis sauvage et je pique
Les importuns, les importuns
-3-
Moi, je m’apelle Marguerite
L’étoile blanche des près verts
Je suis frileuse et je n’habite
Que les endroits d’herbe convert
Je vis bien peu, pauvre fleurette
Car de mon sort indiferrent
L’homme effeuille ma collorette
Dès qu’il me prend, dès qu’il me prend
-4-
Fleur d’oranger, fleur d’innocence
Touffe neigeuse et fruit doré
De moi, dans sa toute puissance
Dieu fit un symbole sacré
Aussi de mes rameaux sans tache
Sur son front pur, tout en tremblant
La jeune fiancée attache
Son voile blanc, son voile blanc
Click here if you wish to read more about the romans in Seychelles and the various themes of the romans
Click here to access the list of romans
YOUR CONTRIBUTION IS WELCOME
I look forward to any contribution that would assist in making this collection of romans as accurate and comprehensive as possible.
Your contributions can be in different ways:
You can contribute songs that have been fully edited; part of a song and requesting other participants to complete; unedited songs that require editing and requesting the editing. Your contribution may also be in the actual editing of the songs. As we all know, all the songs are in French and, despite the fact that most of us can speak French, it is not an easy language to write, especially in song format.
LEAVE A COMMENT
Your email address will not be published