ROMANCES OF SEYCHELLES-‘ROMANCES DES SEYCHELLES’-ROMANS SESELWA– POSTED BY THE CREOLE MELTING POT
-1-
Que j’aime ton sourire et l’éclat de tes yeux
L’air que ta bouche aspire, l’amour mysterieux
Tes lèvres sont des roses que je voudrais cueillir
Le soir, à peine écloses, on les voit,
On les voit s’entrouvrir
-2-
Pour un baiser de toi, je donnerai mon âme
Je trahirai mon roi, je deviendrai infâme
Et pour te posseder, une nuit dans mes bras
Peut-on me poignarder, oui, j’accepte,
Oui j’accepte le trépas
-3-
Que j’aime en toi la grace du corps et du maintien
Que tu vas dans l’espace
Tout m’apprend que tu reviens
Sur tes pas, je m’élance pour être le premier
Pour te revoir d’avance au détour
Au détour du sentier
-4-
Je voudrais être l’onde, formant l’eau de ton bain
Que chaque innonde pour refraichir ton sein
L’air que ta bouche aspire et ton fruit préféré
Des roses que tu respires, oui, Martha
Je veux, je veux t’aimer
Click here to access the list of romans
Click here if you wish to read more about the romans in Seychelles and the various themes of the romans
YOUR CONTRIBUTION IS WELCOME
I look forward to any contribution that would assist in making this collection of romans as accurate and comprehensive as possible.
Your contributions can be in different ways:
You can contribute songs that have been fully edited; part of a song and requesting other participants to complete; unedited songs that require editing and requesting the editing. Your contribution may also be in the actual editing of the songs. As we all know, all the songs are in French and, despite the fact that most of us can speak French, it is not an easy language to write, especially in song format.
If you have any suggestions or comments relating to this post , please leave your comments below.
LEAVE A COMMENT
Your email address will not be published